Parisienne Moonlight

I feel I know you
I don't know how
I don't know why

احساس می‌کنم که تو را می‌شناسم

 نمی‌دانم چگونه

 نمی‌دانم چرا

I see you feel for me
You cried with me
You would die for me

می‌بینم که چه احساسی (نسبت به من) داری

 تو با من گریسته‌ای

 تو حاضری برایم بمیری

  I know I need you
I want you
To be free of all the pain
You have inside

می‌‌دانم که به تو نیاز دارم

تو را می‌خواهم

تا از تمامی دردهایی رها شوم

که تو (درونم) ایجاد کرده‌ای

You cannot hide
I know you tried
To be who you couldn't be
You tried to see inside of me

تو نمی‌توانی پنهان شوی

می‌دانم که کوشیده‌ای

تا کسی باشی که نمی‌توانی

تو کوشیدی تا درون مرا ببینی

And now I'm leaving you
I don't want to go
Away from you

و اکنون ترکت می‌کنم

نمی‌خواهم که

از کنار تو بروم

Please try to understand
Take my hand
Be free of all the pain
You hold inside

لطفاً سعی کن بفهمی

دست مرا بگیر

مرا از دردهایی که درونم نگاهداشته‌ای

رها کن

You cannot hide
I know you tried
To feel...

تو نمی‌توانی پنهان شوی

می‌دانم که کوشیده‌ای

تا حس کنی…

تا حس کنی…


 

دانلود آهنگ از اینجا

سگ

تو اڪثــــــــــر رابطہ ها


یڪے مثلہ سگ 

دروغ میگـــــــــــــــہ


یڪے مثل سگ

وفــــــــــــــــــــاداره...


‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ ‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌

Daniel Lavoie - Ils S'aiment

Ils s'aiment comme avant
Avant les menaces et les grands tourments
Ils s'aiment tout hésitants
Découvrant l'amour et découvrant le temps
Y'a quelqu'un qui se moque
J'entend quelqu'un qui se moque
Se moque de moi se moque de qui

آنها مانند گذشته یکدیگر را دوست دارند
قبل از تهدیدها و نگرانی های بزرگ آنها با تردید یکدیگر را دوست داشتند
در حالی که عشق و زمان را درک می کردند
یک نفر دارد مسخره می کند
من صدای کسی که مسخره میکند را میشنوم
مرا مسخره می کند؟ چه کسی را مسخره می کند؟

Ils s'aiment comme des enfants
Amour plein d'espoir impatient
Et malgré les regards
Remplis de désespoir
Malgré les statistiques
Ils s'aiment comme des enfants

آنها مانند بچه ها یکدیگر را دوست دارند
عشقی نا شکیبا و سرشار از امید برخلاف نگاه هایی که از ناامیدی لبریز شده بودند
به دور از حساب و کتاب ها آنها مانند بچه ها یکدیگر را دوست دارند

Enfants de la bombe
Des catastrophes
De la menace qui gronde
Enfants du cynisme
Armés jusqu'aux dents

کودکان بمب، مصیبت ها، غرش تهدیدها، کودکان بدبینی، سر تا پا مسلح

Ils s'aiment comme des enfants
Comme avant les menaces et les grands tourments
Et si tout doit sauter
S'écrouler sous nos pieds
Laissons-les laissons-les laissons-les
Laissons-les s'aimer

آنها مانند بچه ها همدیگر را دوست دارند
مانند قبل از تهدیدها و نگرانی های بزرگ
و اگر همه چیز می بایست دگرگون شود زیر پاهای ما سرنگون شود
به آنها اجازه بدهیم، به آنها اجازه بدهیم، به آنها اجازه بدهیم
به آنها اجازه بدهیم یکدیگر را دوست بدارند

Et si tout doit sauter
S'écrouler sous nos pieds
Laissons-les laissons-les
Laissons-les s'aimer

واگر همه چیز می بایست دگر گون شود زیر پاهای ما سرنگون شود
به آنها اجازه بدهیم، به آنها اجازه بدهیم
به آنها اجازه بدهیم یکدیگر را دوست بدارند

Enfants de la bombe
Des catastrophes
De la menace qui gronde
Enfants du cynisme
Armés jusqu'aux dents

کودکان بمب، مصیبت ها، غرش تهدیدها، کودکان بدبینی، سر تا پا مسلح

Ils s'aiment comme avant
Avant les menaces et les grands tourments
Ils s'aiment comme avant

آنها مانند گذشته یکدیگر را دوست دارند
قبل از تهدیدها و نگرانی های بزرگ
آنها مانند گذشته یکدیگر را دوست دارند


دانلود آهنگ از اینجا

وقتی بدخواه می شود /می شوم

وقتی آدمها اشتباه می کنند عصبی میشن

این عصبی شدن قدرت فکر کردن اونا رو مختل میکنه

و اشتباههای بیشتری میکنند

عموما خونسردها کمتر اشتباه می کنند


وقتی یک رییس داری که بچه است تا یه جایی ازش حمایت میکنی

دستورهای احمقانه اش را تعدیل میکنی

کارها رو سروسامان میدی

اما وقتی اینقدر احمقه که به خودت توهین کنه


اونوقت دستورهای احمقانه اش را هدایت می کنم

تا جایی که آبرویی براش نمونه


پی نوشت : بر خلاف آنچه فکر می کنید تحمل منم حدی داره ...


نقطه قوت

افاضات  فرمودند: تنها نکته مثبتی که داری اینه که همیشه منو ارضا کردی !

جز این هیچ چیز چشم گیری نداری ...