مرد مالیخولیایی

I'm a melancholy man  ,
من یک مرد مالیخولیایی هستم
 that's what I am,
این هویت من است
All the world surrounds me, and my feet are on the ground.
تمام دنیا محاصره ام میکند و پاهایم روی زمین است (در اینجا محبوسم)
I'm a very lonely man,
من یک مرد تنهای تنها هستم
doing what I can,
هر چه در توانم باشد انجام میدهم
All the world astounds me and I think I understand
تمام دنیا مبهوتم میکند و من خیال میکنم که فهمیده ام
That we're going to keep growing, wait and see.
که ما (انسان ها) مقصودمان پیشرفت کردن است، صبر کنیم و ببینیم (چه خواهد شد)
When all the stars are falling down
Into the sea and on the ground,
وقتی همه ی ستاره ها (بمب ها و موشک ها) به درون دریا و روی خشکی سقوط میکنند
And angry voices carry on the wind,
و نجواهای خشم توسط باد حمل میشود (رسانه ها جنگ تبلیغاتی علیه هم به راه می اندازند)
A beam of light will fill your head
باریکه ی نوری سرت را پر میکند (اشاره به انفجارات اتمی)
And you'll remember what's been said
By all the good men this world's ever known.
و تو چیزهایی که توسط همه ی آن مردان خوب تاریخ (صلح طلبان) گفته شده به خاطر خواهی سپرد
Another man is what you'll see,
مردی دیگر آنی است که تو خواهی دید
Who looks like you and looks like me,
که به من و تو شباهت دارد
And yet somehow he will not feel the same,
اما در همان حال احساس ما را ندارد
His life caught up in misery
he doesn't think like you and me,
زندگی اش گرفتار فقر است و او مثل من و تو فکر نمیکند
'Cause he can't see what you and I can see.
چون او آنچه که من و تو می بینیم نمیبیند


دانلود آهنگ از اینجا

نظرات 1 + ارسال نظر
Baran دوشنبه 10 اردیبهشت‌ماه سال 1397 ساعت 08:22 ق.ظ http://hafthaflakblue.blogsky.com/

خیلى ممنون تون(:

خواهش

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد